JOSÉ ANTÔNIO CAVALCANTI
Depois de uma certa ausência, resolvi inserir um pequeno poema meu. Vai junto com um trabalho de Beatriz Milhazes, pintora por quem sou complemante maluco. Para mim, é uma das grandes vozes da poesia brasileira.
QUEBRADA
Hora da alcateia na praça.
Sigo
o hálito transbordante
da desordem.
Uma lua de cobre
em sua órbita pedestre
poderia.
Inscrito na linhagem
do círculo,
salto possibilidades e geometria.
Invado a zona secreta
da casa de intolerância,
turva escrita de decretos
para burla e tédio.
Encurralado no escuro,
derrubo o rumor de qualquer traçado.
Órbita pessoal possível:
à deriva, ao léu, ilegível,
apenas o imprevisto por caminho.
Lindo! Muito Lindo!
ResponderExcluirO poema belissimo o quadro fantástico!
Parabéns querido Poeta...meus apalusos de pé!
beijos meus!
Olá, José Antônio, muito bom esse poema. Me pareceu a cara da Lapa, da velha Lapa.
ResponderExcluirAliás, por fala em Lapa, faço um convite a vocé apara dar um pulinho na Editora Multifoco, na Av. Men de Sá, 126, na Lapa. Onde acontecerá o lançamento da antoligia policial ASSASSINOS S/A. Eu estarei nesta coletânea com um conto (A Festa de Aniversário), juntamente com mais 19 escritores.
Afinal, você leu o meu O Suicida?
abração
Hélio Jorge
Acho que se pode dizer que o poema é lindo, porque traduz muito bem o interior desse poeta. Não se está afirmando que é autobiográfico, mas muito próximo de um quase espelho...
ResponderExcluirbom trabalho, zantonc!
ResponderExcluiroi, zantonc, gostei do teu blog. muito delicado e belos textos. desde já tua seguidora.
ResponderExcluirsuperabraço
maira parula
passeando pelos traçados do supreendente -
ResponderExcluirsaindo das linhas marcadas.
Um abraço.
Jefferson
Que belo trabalho de Beatriz Milhazes. E que poema. Viver é mesmo transitar por órbitas possíveis...
ResponderExcluirUm Abraço.
Gostei da alcatéia na praça, da lua de cobre e da casa de tolerância. Perfeito.
ResponderExcluirMe gustó mucho leerte!
ResponderExcluirUn abrazo inmenso
Olá José Antônio! Você enviou-me um mail há pouco e aqui estou eu a responder-lhe em português. Eu sou portuguesa mas como os meus seguidores são quase todos de habla espana, optei por escrever em español e às vezes en francês e inglês(pouco). Não reparei se você deixou algum comentário no meu blog. Pela primeira vez na minha vida publiquei ontem um poema feito por mim imajinem! e hoje traduzi-o para francês porque as minhas @migas não percebiam nada rsrsrsrsrsrsrsrsrs
ResponderExcluirO meu blog é como se fosse o meu diário, vou escrevendo as minhas vivências os meus amores e desamores, a minha música, a música dos outros!
Já deixei a minha flor na sua casinha, você deixou a sua carinha na minha casinha? Vamo-nos lendo então?
Um abraço
Flor(Orquidia)