Georg Trakl
GeorgTrakl (1887-1914) |
Um poema do poeta expressionista alemão Georg Trakl traduzido por Claudia Cavalcanti.
Calma e silêncio
Pastores enterraram o sol na floresta nua.
Um pescador puxou
A lua do lago gelado em áspera rede.
No cristal azul
Mora o pálido Homem, o rosto apoiado nas suas estrelas;
Ou curva a cabeça em sono purpúreo.
Mas comove o voo negro dos pássaros
Ao observador, santidade de flores azuis.
O silêncio próximo pensa no esquecido, anjos apagados.
De novo anoitece a fronte em pedra lunar;
Um rapaz radiante
Surge a irmã em outono e negra decomposição.
In Poesia expressionista alemã: uma antologia. Edição bilíngue ilustrada. Org. e trad. de Claudia Cavalcanti. São Paulo: Estação Liberdade, 2000. p. 207.
Me ha gustado muchísimo tu blog, es de lo más completo que he visto. Saludos desde Valencia!
ResponderExcluirCarles.A