Artur Rimbaud
Chanson de la plus haute tour
Artur Rimbaud
Oisive jeunesse
A tout asservie,
Par delicatesse
J’ai perdu ma vie.
Ah! Que le temps vienne
Où les coeurs s’éprennent.
Je me suis dit: laisse,
Et qu’on ne te voie:
Et sans la promesse
De plus hautes joies.
Que rien ne t’arrête,
Auguste retraite.
J’ai tant fait patience
Qu’à jamais j’oublie;
Craintes et souffrances
Aux cieux sont parties.
Et la soif malsaine
Obscurcit mes veines.
Ainsi la Prairie
A l’oubli livrée,
Grandie, et fleurie
D’encens et d’ivraies
Au bourdon farouche
De cent sales mouches.
Ah! Mille veuvages
De la si pauvre âme
Qui n’a que l’image
De la Notre-Dame!
Est-ce que l’on prie
La Vierge Marie?
Oisive jeunesse
A tout asservie,
Par délicatesse
J’ai perdu ma vie.
Ah! Que le temps vienne
Où les coeurs s’éprennent!
Maio 1872
Canção da mais alta torre
Tradução Augusto de Campos
Inútil beleza
A tudo rendida,
Por delicadeza
Perdi minha vida.
Ah! que venha o
instante
Que as almas encante.
Eu me digo: cessa,
Que ninguém te veja:
E sem a promessa
Do que quer que seja.
Não te impeça nada,
Excelsa morada.
De tanta paciência
Para sempre esqueço:
Temor e dolência
Aos céus ofereço,
E a sede sem peias
Me escurece as veias.
Assim esquecidas
Vão-se as Primaveras
Plenas e floridas
De incenso e de heras
Sob as notas foscas
De cem feias moscas.
Ah! Mil viuvezas
Da alma que chora
E só tem tristezas
De Nossa Senhora!
Alguém oraria
À Virgem Maria?
Inútil beleza
A tudo rendida.
Por delicadeza
Perdi minha vida.
Ah! que venha o
instante
Que as almas encante!
In: Rimbaud livre. Introdução e tradução de Augusto de Campos. São Paulo: Perspectiva, 1992. p. 42-45.
"Inútil beleza
ResponderExcluirA tudo rendida,
Por delicadeza
Perdi minha vida.
Ah! que venha o instante
Que as almas encante."
Me gusta, te sigo.
Saludos y letras.
Estimado Amigo e Ilustre Poeta
ResponderExcluirSimplesmentemaravilhoso este belo e sublime poema que li com muita atenção e adorei.
Canção da mais alta torre tem algo de blo e é bem profundo nos deixando meditando.
Obrigado por partilhar conosco.
Abraço amigo